仰天

仰天擊缶唱烏烏,拍遍闌干碎唾壺。 病久忍摩新髀肉,劫餘驚撫好頭顱。 篋藏名士株連籍,壁掛羣雄豆剖圖。 敢託鴆媒從鳳駕,自排閶闔撥雲呼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 缶(fǒu):古代一種大肚子小口兒的盛酒瓦器。
  • 烏烏:歌呼聲。
  • 闌干:欄杆。
  • 唾壺:一種小口巨腹的盛痰容器。
  • 髀(bì)肉:大腿上的肉。
  • 閶闔(chāng hé):傳說中的天門。

翻譯

仰頭朝天擊打瓦缶歌唱,拍遍了欄杆並敲碎了唾壺。病了許久才忍住撫摸新增的大腿肉,歷經劫後驚訝地撫着自己的頭顱。箱子裏藏着與名士有株連關係的簿籍,牆壁上掛着天下羣雄如豆剖般分裂的地圖。怎敢依靠媒人而跟從鳳凰的車駕,親自推開天門撥開雲彩大聲呼喊。

賞析

這首詩抒發了詩人心中的憤懣與壯志豪情。詩中「仰天擊缶唱烏烏」顯示出一種情緒的激昂;「拍遍闌干碎唾壺」體現出心中的鬱積與不忿。「病久忍摩新髀肉」用劉備的典故,表達對時光流逝而功業未建的感慨;「劫餘驚撫好頭顱」則流露出劫後餘生的複雜心情。「篋藏名士株連籍,壁掛羣雄豆剖圖」描繪了複雜的局勢與各種關聯。最後兩句則表現出詩人慾一展抱負、積極向上的心態。整首詩情感強烈,意境深沉,有一股豪邁而又無奈的氣息交織其中。

黃遵憲

黃遵憲

黃遵憲(1848年4月27日-1905年3月28日)漢族客家人,字公度,別號人境廬主人,清朝詩人,外交家、政治家、教育家。 黃遵憲出生於廣東嘉應州,1876年中舉人,歷充師日參贊、舊金山總領事、駐英參贊、新加坡總領事,戊戌變法期間署湖南按察使,助巡撫陳寶箴推行新政。工詩,喜以新事物熔鑄入詩,有“詩界革新導師”之稱。黃遵憲的作品有《人境廬詩草》、《日本國誌》、《日本雜事詩》等。被譽爲“近代中國走向世界第一人”。 ► 839篇诗文