(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浹(jiā)地:遍及大地。
- 夜沉沉:形容夜晚深沉寂靜。
- 宵雅:即《詩經》中的《小雅》。
- 掉頭:搖頭,表示否定、不屑。
- 涼漓:涼薄。
- 青蓮老居士:指李白,號青蓮居士。
翻譯
遍及大地的秋雨夜晚深沉寂靜,也比不上這談詩之夜的心情。萬事變化最終都歸結到這夜裏對《小雅》詩意的領悟,千百年的情感將要交付給搖頭吟誦。涼薄自從漢代以來哪能再返回呢,用哀樂來寫文章已經達不到很深的程度。漫然嘲笑青蓮老居士,我衰老了誰又能再次去重新追尋。
賞析
這首詩圍繞着在寒瓊水榭談詩的情境展開,表達了作者對詩歌藝術的感悟與思考。詩中感嘆秋雨之夜的深沉寂靜,突出了談詩之夕的獨特心境。以「萬變」與「千春」的表述,體現出詩歌所蘊含的千古情感與深厚意義。「涼漓自漢庸能返」富有歷史感,表達對詩歌傳統逐漸衰落的無奈。最後以李白作比,有自嘆之意味,也透露出對過往詩歌輝煌時代難以復返的感慨。整體而言,詩意深沉,蘊含着對詩歌文化發展的深沉思索與感慨。
黃節的其他作品
- 《 殘梅 》 —— [ 清 ] 黃節
- 《 中秋步月用丁未海上韻 》 —— [ 清 ] 黃節
- 《 中秋望月有怀邓秋枚书寄藤村老屋(1902年) 》 —— [ 清 ] 黃節
- 《 爲潘蘭史題伍德彝丙申所繪獨立圖 》 —— [ 清 ] 黃節
- 《 题桃花扇传奇三首 其三 (1903年) 》 —— [ 清 ] 黃節
- 《 秋霖寄貞壯 》 —— [ 清 ] 黃節
- 《 五月二日雨中感懷 》 —— [ 清 ] 黃節
- 《 三月二十三日立夏遲秋湄看花之約未至 》 —— [ 清 ] 黃節