解佩令 · 枕上作
深杯易醉。深更易睡。怪敲階、幾聲葉墜。此夜親嘗,是酒醒、夢迴滋味。越教人、冷清清地。
一番心事。一番憔悴。料難誇、英雄無淚。秋到情邊,忍不了、秋之爲氣。看明朝、鬢絲添未。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 深杯:滿杯。
- 葉墜:樹葉墜落。
- 誇(kuā):同「誇」,意爲誇耀。
- 秋之爲氣:秋天的氣象。
翻譯
滿滿地飲酒容易醉倒,夜深了也容易入睡。奇怪的是那敲擊臺階的聲音,原來是幾片樹葉墜落。今夜親身品嚐,是酒醉醒來、夢境迴歸的滋味,越發讓人感到冷冷清清。 有一番心事,就有一番憔悴。料想難以誇讚英雄沒有眼淚。秋意來到情感之旁,忍耐不了秋天的這種氣息。看看明天,鬢角的髮絲是否又增添了呢?
賞析
這首詞以簡潔的語言,表達了作者在深夜的種種感受。上闋通過對飲酒易醉、夜深易睡以及落葉聲的描寫,烘托出一種清冷孤寂的氛圍,也體現了作者酒醒夢迴後的那種落寞心境。下闋進一步抒發心事帶來的憔悴,以及對秋天氣息的敏感和無奈,最後以擔憂鬢絲增添作結,透露出時光流逝、憂愁漸增的情感。整首詞情景交融,語言質樸,將作者內心的複雜情感表達得淋漓盡致。