南樓令·秋懷次韻

殘葉下寒階。秋風震旅懷。話蓴鱸、空自低迴。莽莽神州兵氣亙,聽不得,澤鴻哀。 夕照澹金臺。銷沈幾霸才。對霜天、尊酒悲來。叢菊漫淹詞客淚,偏多傍,戰場開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蓴鱸:代指思鄉之情。「蓴」讀音爲(chún)。
  • 低迴:徘徊,留戀。
  • 莽莽:形容遼闊。
  • :延續不斷。
  • 澤鴻:即鴻澤,湖澤。
  • 金臺:黃金臺。
  • 銷沈:消沉,消逝。

翻譯

殘損的葉子飄落在寒冷的臺階上。秋風震撼着旅客的心懷。說起家鄉的蓴菜和鱸魚,徒然地獨自徘徊留戀。遼闊的神州大地兵氣一直延續,聽不到湖澤中鴻雁的哀鳴。 夕陽的餘暉淡淡地灑在黃金臺上。多少英雄豪傑已經消沉。對着這霜天,悲傷隨着酒杯涌來。叢生的菊花隨意地淹留着詞人的淚水,偏偏大多靠近那戰場開放。

賞析

這首詞通過描繪殘葉、秋風、夕陽等秋景,抒發了詞人對國家局勢動盪不安、人才消沉的感慨和悲愁。詞中用「蓴鱸」表達思鄉之情,增添了一抹愁緒。「莽莽神州兵氣亙」寫出了當時社會的戰亂背景,營造出一種壓抑的氛圍。「夕照澹金臺」盡顯消沉之態。而菊花在戰場邊開放,更烘托出詞人心中的淒涼和悲哀。整體情感基調深沉哀婉,富有感染力。