海濤

緣何海嘯滿蘭城,山雨欲來先作聲。 雪涌港門龍作吼,風搖舟楫客初驚。 幾番飛瀑從天降,一片晶簾捲地橫。 十里猶聞喧聒響,瀟瀟不住到平明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蘭城:指臺灣的宜蘭。
  • 聒(guō):聲音吵鬧,使人厭煩。

翻譯

爲何海嘯會淹沒宜蘭城,山雨將要來臨前先發出了聲音。雪浪洶涌在港口像龍在吼叫,狂風搖動船隻讓旅客剛開始就感到驚恐。多次像瀑布從天上降落下來,一片如水晶簾子般橫着鋪展在地上。十里之外仍然能聽到喧鬧吵雜的聲響,瀟瀟之聲不停一直到天亮。

賞析

這首詩生動地描繪了海嘯的壯觀景象和巨大威力。首聯以問句引出海嘯來襲以及山雨欲來的情況,引發讀者的興趣和好奇心。頷聯通過「龍作吼」「客初驚」等形象的描述,展現出海嘯來臨時的驚心動魄。頸聯進一步形容海浪如飛瀑天降和晶簾橫地,極其生動地表現出海浪的形態。尾聯則強調海嘯聲響的持久和範圍之廣。全詩語言形象,給人以身臨其境之感,讓讀者深刻感受到大自然的震撼力量。

烏竹芳

烏竹芳,字筠林,山東博平人。舉人。清道光五年(1825)署噶瑪蘭通判,道光十年(1830)又署澎湖通判。(廖振富撰) ► 24篇诗文