題松下丈人圖
丹崖白石之間,有鬆屹立當林關。伊誰槃礴坐其下,矯首似看雲中山。
白雲自飛山自遠,神氣衝逸清而閒。自非服鍊不老藥,安得有此冰玉之芳顏。
石門蒼蒼閟煙霧,東風開遍桃花樹,花底相尋定何處。
兔絲百尺空中舉,鬆根茯苓應可煮,就君卻向山中住。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 槃礴(pán bó):指箕踞而坐,姿態隨意不拘。
- 矯首:擡頭。
- 衝逸:沖和平逸。
- 鍊(liàn):同「煉」。
- 閟(bì):關閉,掩蔽。
- 兔絲:植物名,即菟絲子。
翻譯
在紅色的山崖和白色的石頭之間,有一棵松樹挺立在山林的關隘之處。是誰隨意地箕踞坐在它的下面,擡頭似乎在看着雲中的山峯。
白雲自在地飄蕩,山峯顯得遙遠,神韻氣質沖和平逸,清靜悠閒。若不是服用了煉製的不老藥,怎能擁有這般如冰似玉的美好容顏。
石門幽深,掩蔽在煙霧之中,春風吹拂,桃花樹遍地開放,在花下要到何處去尋覓。
菟絲子在百尺高空搖曳,鬆根下的茯苓應該可以煮食,到你這裏,我願向着山中居住。
賞析
這首詩描繪了一幅松下丈人圖的景象,通過對丹崖白石、松樹、白雲、山、煙霧、桃花樹、兔絲、茯苓等自然景物的描寫,營造出一種幽靜、神祕而又充滿生機的氛圍。詩中表達了對山中寧靜生活的嚮往,以及對長生不老的美好想象。詩人運用豐富的意象和生動的描寫,使讀者能夠感受到畫面的美感和詩人的情感。首句以丹崖白石間的松樹開篇,點明地點和主要景物。接着描述了坐在松樹下的人以及他的神態,引發讀者的遐想。隨後,詩人探討了擁有美好容顏的原因,將其與不老藥聯繫起來,增添了一絲神祕的色彩。詩的後半部分描繪了石門的煙霧、盛開的桃花樹以及空中的兔絲,進一步豐富了畫面內容。最後,詩人表達了想要在山中居住的願望,體現了對自然的熱愛和對寧靜生活的追求。整首詩意境優美,語言清新,給人以美的享受。