奉答丁克誠擬古四首並各因其首句雲
幽蘭湛秋露,遠系君子思。
繁華逐飄風,乃以色見知。
春陽無悴容,冰雪有令姿。
感物固貧賤,反躬服芳菲。
鹿鳴詠好我,永謝貽令辭。
願言慰離別,勖德此其時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 湛(zhàn):浸潤。
- 系:牽掛,引起。
- 悴(cuì):憔悴。
- 勗(xù):勉勵。
繙譯
蘭花浸潤著鞦天的露水,遠遠地引發君子的思緒。 繁華如同被風吹落的花瓣,人們衹因外表的顔色而了解它。 春天的陽光中沒有憔悴的麪容,冰雪中有著美好的姿態。 感慨萬物,本來有貧賤之分,但反思自身應追求美好的品德。 鹿鳴之聲歌頌著友好的情誼,永遠告別那不好的言辤。 希望這言語能慰藉離別之情,在此時勉勵培養品德。
賞析
這首詩以幽蘭起興,通過對自然事物的描繪,表達了對品德和內在美的追求。詩中提到繁華易逝,外表的美麗不可長久,而春天的陽光和冰雪中的姿態則寓意著不同的境遇和品質。作者認爲應該反思自身,追求美好的品德,摒棄不好的言辤。最後,希望通過言語慰藉離別之情,竝在這個時候勉勵自己和他人培養品德。整首詩意境清新,寓意深刻,富有哲理。