元夕二首

· 湯珍
火樹銀花巧鬥明,笙歌聲沸滿春城。 月華西轉星河澹,猶有香車取次行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元夕:即元宵節,農曆正月十五。
  • 火樹銀花:形容燈火輝煌,煙花燦爛的景象。
  • 巧鬥明:巧妙地競相展示光明。
  • 笙歌:指音樂和歌唱。
  • 聲沸:聲音喧鬧,沸騰。
  • 春城:春天的城市,這裏指熱鬧繁華的地方。
  • 月華:月光。
  • 西轉:向西移動。
  • 星河澹:星河,即銀河;澹,平靜,這裏指銀河顯得平靜。
  • 香車:裝飾華麗的車子,常指貴族婦女所乘的車。
  • 取次行:依次前行。

翻譯

元宵節的夜晚,燈火輝煌,煙花燦爛,巧妙地競相展示光明,音樂和歌唱聲喧鬧沸騰,充滿了春天的城市。月光向西移動,銀河顯得平靜,但仍有裝飾華麗的車子依次前行。

賞析

這首詩描繪了元宵節夜晚的熱鬧景象,通過「火樹銀花」和「笙歌聲沸」生動地表現了節日的喜慶氛圍。後兩句則通過月光的移動和銀河的平靜,以及香車的行進來展現夜晚的寧靜與美麗,形成了動靜結合的畫面,既展現了節日的繁華,又體現了夜晚的寧靜與美好。

湯珍

明蘇州府長洲人,字子重。以歲貢授崇德縣丞,遷唐王府奉祀,不赴。有《迪功集》。 ► 86篇诗文