晚思

· 湯珍
禪居日日對僧伽,暗裏流年度物華。 碧澗雲來生晚翠,青槐風過落輕花。 人閒自愛孤峯靜,江近猶憐尺鯉賒。 心事有期途路遠,可因流落賦懷沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 禪居:指僧人居住的地方。
  • 僧伽:指僧人。
  • 物華:自然景物的美麗。
  • 碧澗:清澈的山澗。
  • 晚翠:傍晚時分的翠綠色。
  • 青槐:一種樹,槐樹的一種。
  • 尺鯉:指鯉魚,這裏比喻小而珍貴的事物。
  • :此處意爲珍惜、留戀。
  • 懷沙:指懷舊之情,或指懷念遠方的沙洲。

翻譯

我每天在禪房裏對着僧人,不知不覺中度過了許多美麗的時光。清澈的山澗上升起晚霞,翠綠的樹葉在風中輕輕落下。人們喜歡孤獨的山峯的寧靜,我則更加珍惜靠近江邊的小鯉魚。我的心中充滿了遠方的期待,但因爲流落他鄉,我只能寫下懷念沙洲的詩句。

賞析

這首作品描繪了作者在禪居中的日常生活和內心感受。詩中通過對自然景物的細膩描繪,如「碧澗雲來生晚翠,青槐風過落輕花」,展現了作者對自然美的敏感和欣賞。同時,詩中的「人閒自愛孤峯靜,江近猶憐尺鯉賒」表達了作者對孤獨和寧靜生活的偏愛,以及對身邊小事物的珍惜。最後兩句「心事有期途路遠,可因流落賦懷沙」則透露出作者對遠方的嚮往和對現狀的無奈,體現了深沉的思鄉之情和對未來的期待。

湯珍

明蘇州府長洲人,字子重。以歲貢授崇德縣丞,遷唐王府奉祀,不赴。有《迪功集》。 ► 86篇诗文