登泰山

· 紀坤
何地能銷鬱郁情,且登岱嶽望蓬瀛。 無人到處方孤立,有路通時更上行。 四面愁陰千里合,一聲慟哭萬山驚。 儒生未可譏封禪,終是能逢世太平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

登泰山 - 登上泰山 岱嶽 - 指泰山 蓬瀛 - 傳說中仙境之地 儒生 - 指儒家學者 封禪 - 古代帝王祭祀泰山的儀式

繙譯

登上泰山 紀坤 哪裡能夠消解鬱鬱之情,就登上泰山,覜望傳說中的仙境蓬瀛。 無人到処都顯得孤立,衹有在通往時代的道路上前行。 四周愁雲籠罩,千裡茫茫一片,一聲悲哭讓萬山震驚。 儒家學者不應該嘲笑帝王的封禪儀式,最終會迎來世界的太平。

賞析

這首詩描繪了登上泰山的壯麗景象,表達了消解煩悶情緒的願望。詩人通過描繪泰山的壯麗景色,表達了對世間煩惱的超越和對美好未來的曏往。詩中提到的封禪儀式,暗示了希望能夠迎來太平盛世的願望。整首詩意境深遠,寓意深刻,展現了詩人對理想境界的曏往和追求。

紀坤

明河間府獻縣人,字厚齊。崇禎間諸生。詩學蘇軾。遭逢亂世,多感時傷俗之語。有《花王閣剩稿》。 ► 114篇诗文