(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 幽霖:幽靜的雨聲。
- 杲日:明亮的陽光。
- 愁:憂愁。
- 迷:淹沒。
- 底浪:水底的波浪。
- 莎洲:蘆葦叢生的沙洲。
- 悵望:感慨地凝視。
- 虛齋:空曠的書房。
- 閒謳:閒庭漫步時的吟誦。
- 素秋:淡淡的秋意。
翻譯
秋天的雨聲悠揚卻不斷,明亮的陽光下蒼茫的雲層讓人感到憂愁。積水淹沒了寒草,殘煙隨着夜幕飄蕩。遊動的魚兒掀起水底的波浪,征途中的孤鶴飛過蘆葦叢生的沙洲。在空曠的書房裏凝視着窗外,閒庭漫步時吟唱着對淡淡秋意的眷戀。
賞析
這首詩描繪了秋天的景象,通過細膩的描寫展現了詩人內心的孤寂和對自然的感慨。詩中運用了豐富的意象,如幽靜的雨聲、明亮的陽光、遊動的魚兒和飛過沙洲的孤鶴,營造出一幅幽深而富有詩意的畫面。詩人通過對自然景象的描繪,表達了對秋天的獨特情感,展現了對生活的思考和感慨。