陪諸友夜飲作

· 紀坤
山鳥何曾諳管絃,邀留無那主人賢。 黃蜂紫蝶如相識,綠酒紅鐙亦可憐。 稍避喧闐殊剌促,似防冷落轉周旋。 才知杜老真瀟灑,解共燕姬晚放船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 管絃:(guǎn xián) 古代音樂器樂
  • 邀留:邀請留下
  • :有才德的人
  • :(dèng) 馬鞍前後的扶手

翻譯

和朋友們夜晚一起喝酒時, 山中的鳥兒怎會懂得音樂,邀請的人卻不見得有才德。 黃蜂和紫蝶彷彿相識,綠酒和紅馬鐙也令人憐愛。 稍微避開喧囂,卻顯得有些冷清,好像在防備着孤寂的到來。 才明白杜老真是灑脫的人,和燕姬一起晚上放船。

賞析

這首詩描繪了作者與朋友們夜晚飲酒的情景,表現出一種淡泊寧靜的生活態度。詩中通過對自然景物和人物的描寫,展現了作者對於人生的體悟和對於人情世故的淡然態度。整首詩意境優美,情感真摯,值得細細品味。

紀坤

明河間府獻縣人,字厚齊。崇禎間諸生。詩學蘇軾。遭逢亂世,多感時傷俗之語。有《花王閣剩稿》。 ► 114篇诗文