(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
沽(gū):買賣;潞(lù):水名,即潞河;漁甸(yú diàn):漁民的田地;隸(lì):屬於;達(dá):到達。
翻譯
沽河的水與潞河交匯在一起,到處都是新的農田取代了舊村莊。聽說東西兩邊的漁民田地,這些年也都屬於達家屯了。
賞析
這首詩描繪了沽河口的景象,描述了河流的變遷和農田的更迭。作者通過簡潔的語言,展現了時代變遷下鄉村的興衰,表達了對家園的眷戀和對時光流逝的感慨。
沽(gū):買賣;潞(lù):水名,即潞河;漁甸(yú diàn):漁民的田地;隸(lì):屬於;達(dá):到達。
沽河的水與潞河交匯在一起,到處都是新的農田取代了舊村莊。聽說東西兩邊的漁民田地,這些年也都屬於達家屯了。
這首詩描繪了沽河口的景象,描述了河流的變遷和農田的更迭。作者通過簡潔的語言,展現了時代變遷下鄉村的興衰,表達了對家園的眷戀和對時光流逝的感慨。