(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
周進士:指古代官員周邦彥。 仲鳴:指古代文學家仲長華。 範亭:古代文學家范仲淹的別墅。 狂癡:狂妄愚昧。 賢聲一代:指有聲望的賢人。 世運:時運。 思亭:範親王范仲淹的別墅。 佛閤:佛門的門戶。 太極:指太極圖,象徵陰陽。 前朝宦跡:前朝的官員事蹟。 續舊碑:續寫舊碑文。
翻譯
陪着周進士和仲鳴一同到範亭拜訪,小酌之後寫下了兩首詩。
文采如同湘江水落,範亭之美令人驚歎,我怎敢有過於狂妄的想法呢。 賢人的聲譽歷代傳頌,但在這世道變幻的千年裏,又有多少人能夠理解他們呢。 山巒環繞着範亭,就像佛門的門戶一般,而春天的氣息藏匿在梅花枝頭。 前朝的官員事蹟多被湮沒,誰會再來續寫這些荒山上的舊碑呢。
賞析
這首詩描繪了詩人與周邦彥和仲長華一同拜訪范仲淹的範亭,感嘆範亭之美,表達了對賢人的敬仰和對時代變遷的感慨。通過對自然景物和歷史人物的描繪,展現了詩人對傳統文化的熱愛和對歷史的思考。整體氛圍清新雅緻,意境深遠。
林光的其他作品
- 《 吉水別袁德純侍御 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 試筆 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 儀真獲亡尹袁陽所借拙稿六冊 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 齋居感興二十首 其五 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 承葛司訓邀飲聞門生鼓琴席上賦 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 秋興次杜工部韻八首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 承陳謝二侍御顧纂修局 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 重九日張侍御招飲元妙寺時董侍御林大行人泮及弟僉憲包進士鹹在席酒酣因和張侍御舊遊韻二首 》 —— [ 明 ] 林光