舟中偶述四首

· 林光
推篷一枕看銀河,秋入新涼夜更多。 翻憶長安騎瘦馬,塵埃兩眼奈悲何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 推篷(tuī péng):船上的篷帆。
  • 長安(Cháng'ān):唐朝的都城,現在的西安市。

翻譯

坐在船中,枕着篷帆,仰望銀河,秋天的涼夜更加清冷。回想起在長安時騎着瘦馬的情景,滿眼塵埃,心中無限悲傷。

賞析

這首詩描繪了作者坐在船中仰望銀河的情景,秋夜的涼意讓人感到清冷。通過回憶長安時期騎馬的情景,表達了對往事的懷念和對現實的無奈。詩中運用了銀河、秋夜、瘦馬等意象,展現了詩人內心的孤寂和沉思。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文