南安偶題七首

· 林光
鐵漢樓邊舊有臺,白雲紅樹擁成堆。 行人莫訝南安小,會見三賢講道來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

鉄漢樓:古代建築名,樓名。
南安:地名,指南安縣。
三賢:指孔子、孟子、老子等三位聖賢。

繙譯

在鉄漢樓旁邊,曾經有一座古老的平台,白雲和紅樹圍繞在一起形成一堆。路人不要覺得南安是個小地方,這裡會有三位賢人來講道。

賞析

這首詩描繪了南安縣鉄漢樓旁的景色,通過白雲和紅樹的描繪,展現了一種甯靜美麗的意境。詩人以此引出南安縣的特殊之処,暗示南安縣雖小,卻有賢人聚集,傳道授業解惑,展現了南安縣的人文風採。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文