挽理上人
只履歸何處,懷師淚滿襟。
浮雲生滅性,明月去來心。
閱世真如夢,安禪不廢吟。
留衣分法侶,寫偈別朋簪。
雨蘚侵行跡,風泉想梵音。
一燈寒竹暝,雙樹落花深。
塔閉蟲粘戶,巢空鶴避林。
歷峯山下路,從此罷登臨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
歸何處(guī hé chù):回到哪裏
安禪(ān chán):指專心靜坐冥想修行的佛教修行方式
侶(lǚ):伴侶
偈(jì):佛經或佛教文學中的詩文
梵音(fàn yīn):佛經中的音樂聲音
竹暝(zhú míng):竹林夜晚
塔(tǎ):佛塔
蟲粘(chóng zhān):昆蟲粘在
巢(cháo):鳥巢
罷登臨(bà dēng lín):停止登高
翻譯
挽理上人 [明]林鴻
只走了一段路,心中充滿了對師傅的思念,眼淚滿滿。
浮雲的生成和消散,如同人生的變幻,明月的來去,如同內心的起伏。
看盡了世間的風景,感覺都如同夢境一般虛幻,但內心的寧靜修行卻不曾停歇。
留下衣袍給同修,寫下佛經詩文送別朋友。
雨水和青苔侵蝕着行走的足跡,風聲讓人想起佛經中的音樂聲音。
一盞燈光映照着寒冷的竹林夜色,兩棵樹上的花瓣飄落深深。
佛塔關閉,昆蟲粘在房屋上,鳥巢空空,孤鶴躲在樹林中。
走過歷盡峯巒山路,從此停止登高遠眺。
賞析
這首詩描繪了一位修行者在行走修行的過程中對師傅的思念,以及對人生變幻和內心寧靜的感悟。詩中運用了豐富的意象,如浮雲、明月、竹林、花瓣等,展現了修行者對世間萬象的體悟和內心的寧靜。通過描繪自然景物和修行者的心境,表達了對人生境遇的深刻思考和對內心平靜的追求。整首詩意境深遠,富有禪意,展現了修行者對世俗紛擾的超脫和對內心清淨的追求。