折楊柳

不見隋堤柳,長條大道間。 絲陰流水去,帶影逐春還。 妒眉銷翠黛,聽笛損朱顏。 日暮行人盡,思君可重攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隋堤:指隋唐時期的大運河堤岸。
  • 絲陰:柔軟的柳樹陰影。
  • 帶影:隨着影子移動。
  • 妒眉:形容柳樹的枝葉茂盛如同眉毛。
  • 翠黛:古代女子用來描繪眉毛的綠色顏料。
  • 朱顏:紅潤的臉色。

翻譯

折斷了隋堤上的柳樹,它們長長的枝條間隔在大道之間。柔軟的柳樹陰影隨着流水向遠處流去,影子像是在追隨着春天的腳步。柳樹的繁茂枝葉讓人羨慕,聽着笛聲,臉上的紅潤也逐漸褪去。夕陽西下,行人漸漸稀少,我心中想念的人是否也能再次相見。

賞析

這首詩描繪了隋堤上的柳樹景色,通過抒發對柳樹的懷念之情,表達了詩人對過往時光和思念之人的深情。詩中運用了柳樹、流水、春天等意象,展現了自然與人情的交融,給人以清新、懷舊之感。

皇甫汸

皇甫汸

明蘇州長洲人,字子循,號百泉。皇甫錄第三子。嘉靖八年進士,授工部主事,官至雲南僉事,以計典論黜。好聲色狎遊。工詩,尤精書法。有《百泉子緒論》、《解頤新語》、《皇甫司勳集》。 ► 1593篇诗文