感興十七首
恆彝終不滅,斯道人共爲。
舜顏乃何人,寤寐或見之。
克己誦四勿,文明睿哲垂。
神德本自然,豈爲知識迷。
嗟予向成立,言爲尚自疑。
懺悔傷頻復,一德何由追。
思索苦多昏,風塵不可緇。
開顏仰遺帙,茫然失所宜。
息機絕馳役,慎獨乃吾師。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
恆彝(héng yí):指恆常的道義和規矩。彝,指規矩、法度。 舜(shùn):中國古代傳說中的聖明君主。 顏(yán):容顏、面容。 斯(sī):這、此。 克己誦四勿:指剋制自己,遵守四個勿要的原則。 文明睿哲:指有文化修養、聰明睿智。 神德:指聖德。 尚(shàng):還、仍然。 懺悔:悔過、懊悔。 一德:指一種道德品質。 思索:思考、思索。 風塵:指世俗紛擾。 緇(zī):混濁、污濁。 遺帙(yí zhǐ):遺留的書籍。 茫然:茫然不知所措。 息機絕馳役:停止機械的奔波勞碌。
翻譯
恆常的道義和規矩永不會消失,這種道德準則是我們共同遵循的。舜的容顏又是何等人,有時醒着有時夢中見到。剋制自己,遵守四個勿要的原則,有文化修養、聰明睿智的人一直在傳承着。聖德本來就是自然而然的,怎麼會被知識所迷惑呢。唉,我正朝着成熟的方向前進,說話卻還在自我懷疑。懊悔傷痛反覆出現,一種道德品質該如何去追求呢。思考困擾着我,世俗紛擾無法避免。翻開遺留的書籍,卻茫然不知所措。停止機械的奔波勞碌,慎重獨處纔是我的良師。
賞析
這首詩表達了對道德準則、文化修養和自我反省的思考。詩人通過對恆常的道義和規矩的討論,以及對舜這位聖明君主的提及,表達了對道德和智慧的追求。詩中反覆強調克己、文明、神德等價值觀念,體現了詩人對高尚品德的嚮往。最後一句「慎獨乃吾師」則表達了在獨處中反思和自省的重要性。整體而言,這首詩意境深遠,引人深思。