寒夜曲四首和子安兄

繡戶深沉半掩門,玉窗愁對月黃昏。 閒垂翠帳何曾寐,薰盡金籠總不溫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 繡戶(xiù hù):繡着花紋的窗戶。
  • 愁對(chóu duì):憂愁地對着。
  • 金籠(jīn lóng):金屬製成的籠子。

翻譯

深深地掩着半開的繡花窗戶,玉製窗櫺在黃昏時分顯得憂鬱。悠閒地垂下翠色帳幔,卻無法入眠,香氣充盈的金籠內卻始終不溫暖。

賞析

這首古詩描繪了一個寒冷的夜晚,窗戶深深地掩着,玉窗在黃昏時分顯得憂鬱。詩人通過細膩的描寫,表現出一種寂寞和冷清的氛圍。帷帳垂下,金籠內卻不溫暖,暗示着詩人內心的孤寂和無奈。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對於孤獨和寂寞的感悟。

皇甫汸

皇甫汸

明蘇州長洲人,字子循,號百泉。皇甫錄第三子。嘉靖八年進士,授工部主事,官至雲南僉事,以計典論黜。好聲色狎遊。工詩,尤精書法。有《百泉子緒論》、《解頤新語》、《皇甫司勳集》。 ► 1593篇诗文