冬齋書興十二首

杖藜霜華白,青山亦可憐。 歸來荊扉下,蕭瑟撥書眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杖藜(zhàng lú):手持着藜杖,古代學者常用來指代讀書寫字。
  • 荊扉(jīng fēi):指家中的大門。
  • 蕭瑟(xiāo sè):淒涼的樣子,這裏指書籍的淒涼寂靜。

翻譯

手持着藜杖,霜花灑在白色的藜杖上,青山也顯得可憐。回到家中,推開荊扉,書籍的淒涼寂靜讓人心生感慨,只能撥動書頁入眠。

賞析

這首詩描繪了一個讀書人在冬日裏的情景,通過描寫手持藜杖、青山、荊扉和書眠等場景,展現了讀書人的孤寂與清寂。作者通過簡潔的語言,表達了對讀書生活的熱愛和對書籍的珍視,體現了一種恬靜的生活態度。

林大欽

林大欽,字敬夫,號東莆、毅齋,海陽(今潮州)人。明世宗嘉靖十年(一五三一)應鄉試,十一年(一五三二)狀元及第。授翰林院修撰,目睹權臣跋扈,無意仕進,以母老乞歸。築室以聚族人,結講堂華嚴山,與鄉中子弟講貫六經。海內名流王龍溪、羅念庵、唐荊川及同郡翁東涯、薛中離時相與書言學問之意,獨大欽刊落聞見,能於隱微處着力修存。優遊典籍,怡情山水,爲詩蕭然自得。著有《東莆集》。清康熙《潮州府志》卷九上、清溫汝能纂《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二九四有傳。 ► 360篇诗文