文峯書院次韻

· 林俊
太平端合老人龍,臥隱城南江上峯。 筆訝草《玄》高起冢,膏因繼晷慣燒鬆。 花間得句諸兒續,月底吹簫二客從。 閉戶著書秋更晚,隔溪煙樹夕陽重。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

端合:指太平端午,端午節。老人龍:指老龍,傳說中的神龍。臥隱:隱匿。《玄》:指《玄中》。冢:古代墳墓。繼晷:指繼續曬太陽。膏:指膏油。花間:指花叢中。句:指詩句。底:指月亮的底部。簫:一種樂器。閉戶:閉門不出。秋更:秋天的晚上。

翻譯

太平端午老人龍,隱匿在城南江邊的山峯上。筆寫得像草書《玄中》一樣高大的墳墓,膏油是因爲繼續曬太陽而燒着的松樹。在花叢中得到了詩句,月亮底下吹簫的兩位客人來了。閉門不出寫書到秋天更晚,隔着溪流,煙霧籠罩的樹木在夕陽下顯得更加沉重。

賞析

這首詩描繪了一個寧靜而神祕的山水景色,通過對自然景物的描寫,展現了詩人對大自然的敬畏和對生活的思考。詩中運用了古代文人的意象和修辭手法,如老龍、筆訝草《玄》高起冢等,展現了詩人對傳統文化的尊重和熱愛。整體氛圍幽靜而富有禪意,讀來令人心生寧靜。

林俊

明福建莆田人,字待用,號見素、雲莊。成化十四年進士。授刑部主事,進員外郎。曾上疏請斬僧繼曉並治中貴樑芳罪,觸帝怒,下獄,貶姚州判官。尋召還,復官,改南京。正德時,以右副都御史巡撫四川,鎮壓藍廷瑞等起事。嘉靖時官至刑部尚書。有《見素文集》、《西征集》。 ► 424篇诗文