到芊原誌喜

· 林俊
眼前三日是回程,萬死天容脫此生。 官燭對牀翻老淚,城笳落耳誤邊聲。 峽江今度風波隔,驛使初傳猿鳥驚。 臥病老臣無氣力,勉叉雙手賀昇平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

芊原(qiān yuán):地名,古代地名,今在陝西省寶雞市眉縣一帶。 官燭(guān zhú):官府裏的蠟燭。 城笳(chéng jiā):古代軍中用來傳遞號令的笳聲。 峽江(xiá jiāng):狹窄的江河。 驛使(yì shǐ):古代傳遞文書的使者。 猿鳥(yuán niǎo):傳說中的猿猴和鳥類,形容風波險惡。

翻譯

眼前三天就要啓程回家,寧願面對千萬次死亡也要豁出這一條生路來。在官府的蠟燭下,我翻看着牀前的老淚,城中傳來的笳聲讓我誤以爲是邊境的戰鼓聲。狹窄的江河如今將我們隔開,驛站傳來的消息讓我驚訝不已。我這位臥病在牀的老臣已經沒有力氣了,只能勉力雙手祝賀國家的平安昌盛。

賞析

這首詩描繪了一位老臣在病榻上的心境。詩人通過描寫眼前的情景,表達了老臣對國家興衰的牽掛和對國家安寧的祝福之情。詩中運用了古代官府、城市和邊境的元素,展現了一種憂國憂民的情懷。整首詩意蘊深遠,表達了對國家的忠誠和對未來的期許。

林俊

明福建莆田人,字待用,號見素、雲莊。成化十四年進士。授刑部主事,進員外郎。曾上疏請斬僧繼曉並治中貴樑芳罪,觸帝怒,下獄,貶姚州判官。尋召還,復官,改南京。正德時,以右副都御史巡撫四川,鎮壓藍廷瑞等起事。嘉靖時官至刑部尚書。有《見素文集》、《西征集》。 ► 424篇诗文