(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白鶴山:位於江蘇省蘇州市吳中區,是一座著名的山峯。
- 鬢(bìn):指太陽穴兩側的頭髮。
- 花城:指蘇州。
- 衙(yá):古代官署。
- 竹寺:寺廟中有竹林的地方。
- 木蕈(mù xùn):指一種可以入藥的菌類。
- 箸(zhù):用來夾食物的器具。
- 釀鮓(niàng zhǎ):一種烹飪方法,將魚肉包裹在鮓魚腹內蒸煮。
- 苞(bāo):花蕾。
- 桑柘(sāng zhè):指桑樹和柘樹,常用來比喻興衰更替。
翻譯
白鶴山前的舊草堂,再次來到這裏吟誦詩篇,已經在我的太陽穴兩側的頭髮上增添了一絲絲霜露。在花城蘇州的官署放晴後,雨剛停,竹林寺廟中的詩篇寫完了,一天又一天地延長。用木蕈烹飪的羹湯,箸子在其中滑動,溪中的魚肉經過釀鮓的烹飪,花蕾的香氣透出來。野人們高興地看到了昇平的景象,桑樹和柘樹連成一片陰涼的古戰場。
賞析
這首詩描繪了詩人在白鶴山前的閒適生活,表現了詩人對自然和生活的熱愛。通過描寫山水間的景緻和生活瑣事,展現了詩人內心深處的寧靜與愉悅。同時,詩中運用了豐富的意象和比喻,使整首詩充滿了詩意和韻味。