· 張昱
南州大暑何可當,雪冰不解三伏涼。 夜深明月在天上,白露滿湖荷葉香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 南州:泛指南方地區。
  • 大暑:二十四節氣之一,夏季的最後一個節氣,此時天氣最爲炎熱。
  • 三伏:指夏季最熱的時期,分爲初伏、中伏、末伏。
  • 白露:二十四節氣之一,鞦季的第二個節氣,此時天氣開始轉涼,露水增多。

繙譯

在南方地區,大暑的炎熱真是難以承受,即使是雪和冰也無法緩解三伏天的酷熱。深夜時分,明亮的月光照耀在天空,湖麪上荷葉上滿是露水,散發著清香。

賞析

這首作品描繪了南方大暑時節的酷熱和夜晚的甯靜美景。通過對比“大暑”與“雪冰”,突出了天氣的炎熱和人們對涼爽的渴望。後兩句則通過“明月”和“白露滿湖荷葉香”的描繪,展現了夜晚的甯靜和自然之美,給人以清涼和甯靜的感受。

張昱

元明間廬陵人,字光弼,號一笑居士,又號可閒老人。歷官江浙行省左、右司員外郎,行樞密院判官。晚居西湖壽安坊,屋破無力修理。明太祖徵至京,厚賜遣還。卒年八十三。有《廬陵集》。 ► 1032篇诗文