(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 不唯:不僅,不但。
- 君:在這裏指代他人。
翻譯
高大樹木上傳來的蟬鳴聲融入傍晚的雲朵之中。這蟬鳴啊,不但讓我滿心憂愁,想來也會使你發愁。什麼時候我們各自都能身心閒適沒有煩擾之事呢?每次聽到這蟬鳴時,就彷彿沒有聽到一樣。
賞析
這首詩以蟬聲爲切入點,營造出一種淡淡的哀愁氛圍。首句「高樹蟬聲入晚雲」,描繪出一幅很有畫面感的場景,高高的樹上,蟬聲悠悠飄蕩,一直融入到傍晚的雲層,這樣開闊又略帶寂寥的景象奠定了全詩的情感基調。次句「不唯愁我亦愁君」,詩人由自己聽蟬聲而生愁,推想到他人也會有同樣的感受,拓展了愁緒的範圍和深度。後兩句「何時各得身無事,每到聞時似不聞」,體現出詩人內心對擺脫煩惱憂愁、獲得身心寧靜的渴望。詩人希望能達到一種超脫的心境,對引發愁緒的蟬聲不再有所觸動。整首詩語言簡潔卻意蘊深長,借蟬聲巧妙地抒發了生活中人們常常面臨的那種愁悶與對閒適自在狀態的嚮往。