長洲

· 趙嘏
扁舟殊不繫,浩蕩路才分。 范蠡湖中樹,吳王苑外雲。 悲心人望月,獨夜雁離羣。 明發還驅馬,關城見日曛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扁舟:小船。
  • 殊不繫:特別不繫繩索,形容自由自在。
  • 浩蕩:廣闊無邊。
  • 范蠡:春秋時期越國的大夫,以智謀著稱。
  • 吳王苑:指吳王夫差的宮苑。
  • 悲心人:內心悲傷的人。
  • 獨夜雁離羣:孤獨的夜晚,雁羣中離羣的雁。
  • 明發:天明時。
  • 關城:邊關的城池。
  • 日曛:日落時的餘暉。

翻譯

我乘坐的小船自由自在,不繫繩索,廣闊的路途剛剛分開。 湖中的樹是范蠡曾經駐足的地方,苑外的雲是吳王宮苑的遺蹟。 內心悲傷的人仰望月亮,孤獨的夜晚,雁羣中離羣的雁。 天明時我將再次驅馬前行,邊關的城池將見到日落時的餘暉。

賞析

這首詩描繪了詩人乘舟漫遊的情景,通過「扁舟殊不繫」表達了詩人對自由的嚮往。詩中提到的「范蠡湖中樹」和「吳王苑外雲」,巧妙地融入了歷史元素,增添了詩的深度。後兩句「悲心人望月,獨夜雁離羣」則抒發了詩人內心的孤獨與哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自由與歷史的思考,以及對孤獨情感的深刻體驗。

趙嘏

趙嘏

趙嘏,生卒年不詳,字承佑,楚州山陽(今江蘇省淮安市淮安區)人,唐代詩人,約公元835年前後在世。 ► 265篇诗文

趙嘏的其他作品