李居士

高風只在五峯前,應是精靈降作賢。 萬里無雲惟一鶴,鄉中同看卻昇天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 高風:指高尚的風範或品格。
  • 五峯:指五個山峯,這裏可能指某個具體的地方或象徵性的地點。
  • 精靈:神話傳說中的超自然生物,這裏指非凡的靈性或才能。
  • 降作:降臨併成爲。
  • 惟一鶴:只有一隻鶴。
  • 鄉中:家鄉中的人。
  • 昇天:指仙鶴飛上天空,也比喻人得道成仙或高升。

翻譯

高尚的風範只在五峯之前, 應是精靈降臨成爲賢人。 萬里無雲,只有一隻鶴, 家鄉的人們一同仰望,看它昇天。

賞析

這首作品描繪了一種超凡脫俗的景象,通過「高風只在五峯前」和「應是精靈降作賢」表達了李居士高尚的品格和非凡的才能,彷彿是天上的精靈降臨人間。後兩句「萬里無雲惟一鶴,鄉中同看卻昇天」則通過一隻孤獨的鶴飛昇天空的畫面,象徵着李居士的高潔和超脫,同時也表達了鄉人對他的敬仰和祝福。整首詩語言簡潔,意境深遠,通過對自然景象的描繪,傳達了對高尚人格的讚美和嚮往。

司空圖

司空圖

唐河中虞鄉人,字表聖,自號知非子、耐辱居士。懿宗鹹通十年登進士第。盧攜知政事,召爲禮部員外郎。僖宗次鳳翔,召圖知制詔,尋拜中書舍人。昭宗龍紀初,復召拜舍人,以疾辭。乾寧中,又以戶部侍郎徵,數日乞還。隱中條山王官谷,作文以伸志。晚年爲文,尤事放達。後梁代唐,聞哀帝被殺,絕食而卒。有《二十四詩品》(有云非圖所撰)及詩集、文集。 ► 407篇诗文