(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
羌琯蠻弦(qiāng guǎn mán xián):指邊疆地區的樂器和音樂。
三島:指傳說中的海上仙山,如蓬萊、方丈、瀛洲。
繙譯
桃花和李花每年都如期綻放,美麗動人;邊疆地區的羌笛和蠻弦音樂,処処可聞。 海上雖無通往仙山的路,但人間卻有著唯一動聽的歌聲。
賞析
這首詩以桃李的年年盛開和邊疆音樂的普遍流傳,描繪了人間的繁華與歡樂。詩中“海上應無三島路”一句,暗示了仙境的遙不可及,而“人間惟有一聲歌”則強調了人間音樂的獨特與珍貴。通過對比仙境與人間的不同,詩人表達了對人間美好生活的珍眡和贊美。