(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 頤庵:古代文人雅號,指作者自稱的居所。
- 羌管(qiāng guǎn):古代一種羌族的管樂器。
- 荻鞭(dí biān):指荻草做成的鞭子。
- 太白:指北斗七星中的最亮星,又稱「太白星」。
翻譯
在頤庵安山湖邊,月光皎潔掛在高高的天空,波光粼粼映照着遠處的江河。微風吹拂,彷彿羌管細細吹奏,繁星如同酒杯般圓滿。遠去的雁兒穿越雲層,驚起的海鷗在荻草叢中響起。將軍正在佔領破敵,太白星也在西邊閃耀。
賞析
這首詩描繪了一個寧靜而美麗的夜晚景象,通過描繪月色、風聲、星影等細節,展現了作者對自然的細膩感受。詩中運用了豐富的意象,使整首詩充滿了詩意和抒情色彩。同時,將軍佔破敵、太白更西邊的句子,則增添了一絲豪邁和壯闊的氣息,爲整首詩增添了一絲戰爭與星空的意境。
唐之淳的其他作品
- 《 和頤庵翁贈窗下菊韻二首 》 —— [ 明 ] 唐之淳
- 《 山居八事詩耕田 》 —— [ 明 ] 唐之淳
- 《 燕山八景薊門飛雨 》 —— [ 明 ] 唐之淳
- 《 讀和古體凡二十有六韻豐腴醇重有順無彊第其間與予過實君子寧失於厚公則有之受而不慚正恐不免見譏於識者別用 》 —— [ 明 ] 唐之淳
- 《 贈遵化縣義門劉善鄉 》 —— [ 明 ] 唐之淳
- 《 十一月二十日夜陪我公校閱所抄唐人絕句詩因擬作五首奉獻 》 —— [ 明 ] 唐之淳
- 《 送松軒公子之大寧 其二 》 —— [ 明 ] 唐之淳
- 《 登獨樂寺觀音閣得聞字 》 —— [ 明 ] 唐之淳