山居八事詩耕田

飲食秋菘春韭,不辭短甕長瓶。 漢陰丈人知已,北山隱者同盟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 秋菘(sōng):秋天的白菜。
  • 春韭(jiǔ):春天的韭菜。
  • 短甕(wèng):小型的陶製容器,用於儲存酒水。
  • 長瓶:長頸的酒瓶。
  • 漢陰丈人:指古代隱士,典故出自《莊子·外物》。
  • 北山隱者:指居住在北山的隱士。

翻譯

飲食簡單,只有秋天的白菜和春天的韭菜,不計較酒器的大小。 與漢陰的隱士成爲知己,與北山的隱者結爲同盟。

賞析

這首詩描繪了一種簡樸的山居生活,通過對秋菘春韭的提及,展現了詩人對自然和季節變化的敏感。短甕長瓶的對比,不僅體現了詩人對物質生活的淡泊,也反映了他對精神生活的追求。詩中提到的漢陰丈人和北山隱者,象徵着詩人對隱逸生活的嚮往和對志同道合者的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的滿足和對友情的珍視。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文