十月二十一日夜次甲馬營遇我公使還遂登舟陪至東昌行三百里餘公出示頤庵先生及公弟鬆軒見寄詩喜賡其韻詩凡四

琵琶山人白髮翁,金玉文章冰雪容。 鳳凰臺下時常見,野鶴羣中不易逢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 頤菴(yí ān):古代學者名,指對方的老師。
  • 松軒(sōng xuān):古代學者名,指對方的兄弟。
  • 金台:指作者和對方同住的地方。
  • 琵琶山:地名,指作者所在的地方。
  • 鳳凰台:地名,指一処美麗的地方。
  • 野鶴:指野生的鶴,象征稀有和高貴。

繙譯

在琵琶山上,有一位白發蒼蒼的老人,他的文採如金玉般珍貴,容顔如冰雪般清麗。 在鳳凰台下,常常可以見到他,但在野鶴群中卻不容易遇見他。

賞析

這首詩描繪了一位在琵琶山上居住的老人,他文採斐然,容顔清麗如冰雪。鳳凰台下是一個美麗的地方,常常可以看到他,但在野鶴群中卻很難遇見他,暗示了這位老人的稀有和高貴。整躰描寫優美,意境深遠。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文