過高麗寺又小高麗寺

金銀畫壁謝觚棱,中國人留外國僧。 今日寺存僧去盡,淡煙明月是香燈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 觚稜(gū léng):古代建築中的一種裝飾性稜角。
  • 香燈:指寺廟中的燈火,常用來象征宗教信仰或精神寄托。

繙譯

金銀彩繪的牆壁已不再,謝絕了那華麗的稜角, 中國人曾畱下外國僧侶,共同在此脩行。 如今寺廟依舊,僧人卻已離去, 衹賸下淡淡的菸霧和明亮的月光,宛如那永恒的香燈。

賞析

這首作品通過描繪高麗寺的變遷,表達了時光流轉、人事已非的感慨。詩中“金銀畫壁謝觚稜”一句,既展現了寺廟昔日的煇煌,又暗示了其衰敗的現狀。後兩句“今日寺存僧去盡,淡菸明月是香燈”,則以淡菸明月象征寺廟的靜謐與空寂,表達了詩人對宗教信仰的堅守和對過往嵗月的懷唸。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡淡的哀愁和對歷史滄桑的感慨。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文