邳州八景岠峯霽雪

玉龍行處夜無聲,北面峯巒失翠屏。 天上白榆寧有種,人間瑤草不知名。 青燒獵火朝煙溼,紅露仙樓夕照橫。 記得塞天曾見慣,薰風時節到遼城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

岠(jù):山峯。翠屏:青翠的屏障。白榆:傳說中的一種樹木。瑤草:傳說中的一種草藥。青燒:青煙。獵火:燒火取暖。仙樓:傳說中仙人居住的樓閣。遼城:古代邊塞上的城市。

翻譯

在邳州的八景之一,岠峯在雪後霽天。玉龍行過的地方夜晚靜悄悄,北面的山峯失去了青翠的屏障。天空中的白榆樹是否還有生長,人間的瑤草卻鮮爲人知。青煙嫋嫋升起,獵火燃燒取暖,紅露映照着仙樓橫空。曾經在邊塞上見慣的景象,隨着薰風的季節來到了遼城。

賞析

這首詩描繪了邳州八景之一的岠峯在雪後的景象,通過對自然景色的描寫,展現了詩人對大自然的敬畏和讚美之情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如「玉龍行處夜無聲」、「北面峯巒失翠屏」等,使整首詩意境深遠,給人以美的享受。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文