(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 暝陰(míng yīn):傍晚的陰暗。
- 霜藻(shuāng zǎo):指秋天的水草,因霜降而顯得更加清晰。
- 競:爭強好勝。
- 棋癖:對下棋的愛好。
- 宦心:做官的心情或志向。
翻譯
池塘邊迎接秋天的涼爽,山腰處傍晚的陰暗降臨。 鷺鳥凝視着霜降後的水草靜靜站立,蟬兒緊抱着雨後的樹枝吟唱。 我不去爭強好勝,消磨了下棋的愛好,多愁善感損害了做官的心情。 捲起窗簾,讓夕陽的光輝透進來,靜靜地坐着觀賞那楓林。
賞析
這首作品描繪了秋日傍晚的靜謐景象,通過對自然景物的細膩刻畫,表達了詩人內心的寧靜與淡泊。詩中「鷺窺霜藻立,蟬抱雨枝吟」生動描繪了秋日的生動畫面,而「不競銷棋癖,多憂損宦心」則透露出詩人對世俗紛爭的超然態度和對官場生涯的淡漠。結尾的「捲簾通夕照,端坐看楓林」更是以一種超脫的姿態,展現了詩人對自然美景的沉醉和對簡樸生活的嚮往。