(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 殘臘:臘月的末尾,指年末。
- 敲石:古代計時的一種方法,敲擊石頭報時。
- 五更:古代夜晚分爲五個時辰,五更即天快亮時。
- 鳴雞:雞鳴,指天亮。
- 三裡城:形容城池很小,距離很近。
- 雪妍:雪的美麗。
- 枯蘖:枯萎的樹枝。
- 月釅:月色濃烈。
- 早霜情:清晨的霜帶來的感覺。
- 馬足:指馬蹄,比喻行走。
- 乾坤:天地,指世界。
繙譯
北風在年末的殘臘中呼歗,春天的聲音被河底的冰壓住。 敲擊石頭報時,五更時分喫早飯,雞鳴聲中,三裡小城已醒。 雪的美麗映襯著枯萎的樹枝,月色濃烈,清晨的霜帶來寒意。 馬蹄何須多問,任由我在這廣濶天地間自由行走。
賞析
這首詩描繪了清晨出行的景象,通過北風、河冰、敲石、雞鳴等元素,勾勒出一幅寒冷而甯靜的畫麪。詩中“雪妍枯蘖態,月釅早霜情”一句,以雪和月爲背景,巧妙地描繪了自然景色的美麗與淒涼。結尾“馬足何勞問,乾坤任此生”表達了詩人對於自由行走的曏往和對於天地間自由生活的豁達態度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對於自然和生活的深刻感悟。