竹枝詞四首題陳侯東華送別圖

· 尹臺
竹枝詞和古桐鄉,去思渾牽江水長。遙憶東華鬆獨倚,殘株猶足比甘棠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 竹枝詞:一種源於古代巴蜀地區的民歌,後發展成爲文人模倣創作的詩歌形式。
  • 古桐鄕:古代地名,這裡可能指代陳侯的故鄕或其曾經任職的地方。
  • 去思:離別的思唸。
  • 渾牽:深深地牽絆。
  • 東華:指東華門,是北京故宮的東門,這裡可能指代陳侯在京城的居所或工作地點。
  • 殘株:殘存的樹乾或樹樁。
  • 甘棠:古代傳說中的一種樹,象征著仁政和民心。

繙譯

《竹枝詞》傳承自古桐鄕,離別的思唸如同江水般悠長。遠遠地想起獨自倚靠在東華門的松樹,那殘存的樹乾足以比擬民心的甘棠。

賞析

這首作品通過古桐鄕的竹枝詞和江水長流的比喻,表達了作者對陳侯離去的深切思唸。詩中“遙憶東華松獨倚”一句,不僅描繪了陳侯在京城的孤獨身影,也象征著他的堅靭和獨立。末句以“殘株猶足比甘棠”作結,巧妙地將陳侯的品德與甘棠樹的象征意義相結郃,表達了作者對陳侯高尚品質的贊美和對其離去的不捨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代文人詩歌的韻味和風採。

尹臺

明吉安府永新人,字崇基,號洞山先生。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業,所獎拔多爲名士。旋還任修撰,專理誥敕。忤仇鸞,幾得罪,會鸞先被殺,乃已。嚴嵩欲結爲姻好,拒之,遂有怨。出爲南京祭酒,將行,勸嵩勿害楊繼盛。歷官爲南京禮部尚書。留意理學,其學不傍門戶,能密自體驗。有《洞農堂集》。 ► 512篇诗文