(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 屯:堆積,聚集。
- 邃:深遠。
- 罕:稀少。
- 仰之:向上看。
- 訝:驚訝。
- 登頓:登高停留。
- 徒雲:只有雲。
- 零:凋零。
- 鶻(hú):一種猛禽。
- 巢露:巢穴暴露。
- 聆:聽。
- 嫋:細長柔軟的東西輕輕擺動。
翻譯
岩石高聳,房屋堆積如山,峽谷深邃,人跡罕至。 擡頭仰望,驚訝天空似乎缺了一塊,登高停留,只見雲霧瀰漫。 樹木凋零,鶻鳥的巢穴暴露無遺,松樹冷清,猿猴的嘯聲緩緩傳來。 傾聽那滴水的聲音,百聽不厭,五級臺階細長柔軟,彷彿可以踏足其上。
賞析
這首作品描繪了南巖寺的幽靜與高遠。通過「巖高屯屋巨,谷邃至跡罕」的描繪,展現了寺廟的雄偉與隱祕。後文「仰之訝天缺,登頓徒雲滿」則傳達了登高望遠的震撼與超然。詩中「木零鶻巢露,鬆冷猿嘯緩」進一步以自然景象的凋零與冷清,烘托出寺廟的靜謐與深遠。結尾的「一滴聆不厭,五級嫋可踐」則巧妙地將聽覺與觸覺結合,表達了對於這份寧靜的無限留戀與嚮往。