潛龍篇

驕陰不可制,堅冰憂我衷。 陽馭倏來返,玄律播陰風。 譬彼晝與夜,循環固難窮。 古人閒行旅,九市禁相通。 陽升懼不力,靜以收其功。 養木當以萌,養德當以蒙。 眇哉一絲微,柰此羣陰攻。 脈脈淵泉底,疇能拔潛龍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驕陰:指過盛的陰氣。
  • 堅冰:比喻內心的冷漠或困境。
  • 陽馭:指陽氣的控制。
  • 倏來返:突然來去。
  • 玄律:深奧的法則。
  • :傳播,散佈。
  • 九市:指古代的九個市場,泛指繁華之地。
  • 陽升:陽氣上升。
  • 靜以收其功:通過靜心來收穫成效。
  • 養木當以萌:培養樹木應從萌芽開始。
  • 養德當以蒙:培養德行應從啓蒙開始。
  • (miǎo):微小。
  • 一絲微:極其微小。
  • 羣陰攻:衆多陰氣攻擊。
  • 脈脈:形容深沉或含情。
  • 淵泉:深泉,比喻深邃之處。
  • 疇能:誰能。
  • 潛龍:隱藏的龍,比喻潛在的力量或人才。

翻譯

過盛的陰氣難以抑制,內心的冷漠讓我憂慮。陽氣的控制突然來去,深奧的法則傳播着陰風。就像白晝與黑夜,循環往復難以窮盡。古人閒暇時旅行,繁華的市場禁止通行。陽氣上升時擔心不夠強勁,通過靜心來收穫成效。培養樹木應從萌芽開始,培養德行應從啓蒙開始。微小如一絲,卻要面對衆多陰氣的攻擊。在深沉的泉底,誰能拔出那隱藏的龍。

賞析

這首作品通過陰陽的對比和循環,表達了作者對內在修養和外界環境的深刻思考。詩中,「驕陰」與「陽馭」形成鮮明對比,展現了自然界和人生中的矛盾與和諧。通過「養木當以萌,養德當以蒙」的比喻,強調了從基礎做起的重要性。最後,以「潛龍」爲喻,暗示了潛在力量的珍貴和難以發掘的困境,體現了作者對深層次人生哲理的探索和追求。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文