爲園

平生走馬呼鷹地,白首爲園學種瓜。 碧草故要安石屐,青天常滿邵雍車。 圍闌換土心真苦,繞菊依鬆徑不斜。 昨遇日晴閒自步,別蹊桃李又風花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 呼鷹:指打獵時呼喚獵鷹。
  • 安石屐:指謝安的木屐,謝安字安石,此處借指隱居生活。
  • 邵雍車:邵雍是北宋著名理學家,此處借指隱士的交通工具。
  • 圍闌:圍欄。
  • 別蹊:小路。

翻譯

我一生中曾經馳騁獵場,呼喚獵鷹,如今白髮蒼蒼,卻學着在園中種瓜。 碧綠的草地上,我穿着謝安的木屐漫步,青天之上,邵雍的車常滿載着清風。 圍欄裏的土地,我用心換土,真心感到辛苦,繞着菊花和松樹,小徑從不斜曲。 昨天在陽光晴朗的日子裏,我悠閒地散步,發現小路上的桃李花,又隨着風飄落。

賞析

這首作品描繪了詩人從年輕時的豪放到晚年隱居生活的轉變。詩中,「平生走馬呼鷹地,白首爲園學種瓜」形成了鮮明對比,展現了詩人生活的巨大變化。後文通過「碧草故要安石屐,青天常滿邵雍車」等句,表達了詩人對隱居生活的滿足和對自然的親近。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟和對自然的熱愛。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文