瀑壑晚坐

醉踏匡山晚未遲,翠巖丹壑凜秋姿。 峯高瀑布天齊落,峽靜星河夜倒垂。 遠害欲尋麋鹿伴,暫羈終與世人辭。 磨崖遍剔蒼苔讀,獨坐雲鬆有所思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瀑壑(pù hè):瀑布和山谷。
  • 匡山:山名,具體位置不詳,可能指廬山。
  • 翠巖丹壑:形容山岩翠綠,溝壑紅豔。
  • 凜秋姿:形容秋天的景色肅殺而美麗。
  • 天齊落:形容瀑布從天而降,與天齊高。
  • 峽靜星河夜倒垂:形容夜晚峽谷靜謐,星河彷彿倒掛。
  • 遠害欲尋麋鹿伴:意指遠離世俗的紛擾,希望與麋鹿爲伴。
  • 暫羈:暫時停留。
  • 世人辭:與世人告別。
  • 磨崖:在山崖上刻字。
  • 剔蒼苔:清除覆蓋在石壁上的苔蘚。
  • 雲鬆:雲霧繚繞的松樹。

翻譯

我醉意朦朧地踏上匡山,時間還不算晚,翠綠的山岩和紅豔的溝壑在秋風中顯得格外肅殺而美麗。山峯高聳,瀑布彷彿從天而降,與天齊高;夜晚的峽谷靜謐,星河彷彿倒掛。我想要遠離世俗的紛擾,尋找麋鹿爲伴;暫時停留於此,最終還是要與世人告別。我在山崖上刻字,清除覆蓋在石壁上的苔蘚,獨自坐在雲霧繚繞的松樹下,沉思着。

賞析

這首作品描繪了詩人在秋日傍晚獨坐山間的所見所感。通過「翠巖丹壑」、「峯高瀑布」、「峽靜星河」等意象,展現了山水的壯美與寧靜。詩中透露出詩人對世俗的厭倦和對自然的嚮往,表達了超脫塵世、追求心靈自由的願望。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了詩人高超的藝術造詣和獨特的審美情趣。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文