訪何職方新居二首

昨年聞汝在郴州,對酒時常使我憂。 無客解題鸚鵡賦,同誰出入鳳凰樓。 瀟湘夢澤今虛遠,易水燕山不斷遊。 舊雨休嗟車馬伴,卜鄰先近李膺舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 郴州:地名,今湖南省郴州市。
  • 鸚鵡賦:指漢代禰衡所作的《鸚鵡賦》,此処借指文人的雅集。
  • 鳳凰樓:古代宮中的樓閣,此処象征高雅的居所。
  • 瀟湘:指湖南省的瀟水和湘水,泛指湖南地區。
  • 夢澤:指洞庭湖,古代有“夢澤”之稱。
  • 易水:河流名,位於今河北省,古時常用來指代北方。
  • 燕山:山脈名,位於今河北省,也是北方的象征。
  • 舊雨:指老朋友。
  • 蔔鄰:選擇鄰居。
  • 李膺舟:李膺是東漢時期的著名文人,其舟常用來比喻文人的居所。

繙譯

去年聽說你在郴州,每次喝酒時都讓我感到憂愁。沒有客人來共同品評《鸚鵡賦》,和誰一起出入那高雅的鳳凰樓呢?瀟湘和夢澤如今顯得那麽遙遠,而易水和燕山卻不斷有遊人往來。老朋友啊,不要歎息沒有車馬相伴,選擇鄰居時,最好是靠近李膺那樣的文人舟居。

賞析

這首作品表達了詩人對友人何職方的思唸及對其新居的曏往。詩中通過“鸚鵡賦”、“鳳凰樓”等意象,展現了文人雅集的場景,同時“瀟湘夢澤”與“易水燕山”形成對比,突出了對友人所在地的遙遠感。末句以“李膺舟”爲喻,表達了詩人希望與友人成爲近鄰,共享文人生活的願望。

李夢陽

李夢陽

明陝西慶陽人,徙居開封,字獻吉,自號空同子。生於成化八年十二月中。弘治六年進士,授戶部主事。武宗時,爲尚書韓文草奏疏,彈劾宦官劉瑾等,下獄免歸。瑾誅,起爲江西提學副使,倚恃氣節,陵轢臺長,奪職。家居二十年而卒。嘗謂漢後無文,唐後無詩,以復古爲己任。與何景明、徐禎卿、邊貢、朱應登、顧璘、陳沂、鄭善夫、康海、王九思號十才子。又與何景明、徐禎卿、邊貢、康海、王九思、王廷相號七才子,是爲前七子。夢陽己作,詩宗杜甫,頗狂放可喜,文則詰屈警牙,殊少精彩,時人則視爲宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文