送盧一清西遊

君尋西去路,此地我曾經。 一水戛寒玉,兩山環翠屏。 人家依瘴嶺,蠻語隔煙汀。 別後遲鴻雁,秋江正杳冥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jiá):敲擊,此處形容水聲清脆。
  • 瘴嶺:指有瘴氣的山嶺。
  • 蠻語:指少數民族的語言。
  • 杳冥 (yǎo míng):深遠難見的樣子。

翻譯

你向西去尋找道路,這個地方我曾經走過。一條河流發出清脆的水聲,兩邊的山峯環繞如翠綠的屏風。人家依偎在有瘴氣的山嶺旁,少數民族的語言隔着煙霧瀰漫的河岸傳來。離別後,等待着鴻雁的消息,秋天的江面正顯得深遠難見。

賞析

這首作品描繪了詩人送別友人西行的場景,通過對自然景色的細膩描繪,表達了對友人的深情和旅途的遙遠與未知。詩中「一水戛寒玉,兩山環翠屏」以生動的意象展現了旅途的美景,而「人家依瘴嶺,蠻語隔煙汀」則增添了異域風情和旅途的艱辛。結尾的「別後遲鴻雁,秋江正杳冥」則抒發了對友人的思念和對未來的不確定感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

李雲龍

李雲龍,字煙客。番禺人。少補諸生,負奇氣,一時名士多嚴事之。絀於遇,以貲遊國學,卒無成。走塞上,客東莞袁崇煥所。時崇煥總制三邊,威名大震,雲龍在幕參其謀。既而崇煥死,遂爲僧,稱二嚴和尚。明亡,不知所終。著有《雁水堂集》、《嘯樓前後集》、《遺稿》、《別稿》行世。清同治《番禺縣誌》卷四二、清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。李雲龍詩,以廣東省立中山圖書館所藏民國手抄本《嘯樓詩集》爲底本,參校以廣東省地方文獻館民國鉛印本《嘯樓集》及清溫汝能《粵東詩海》。 ► 716篇诗文