哭周昆彥

有來即有去,幻質孰能存。 在世本逆旅,送君歸故園。 因聲袁尚璽,兼謝鄧黃門。 死視生誰勝,還當了此言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幻質:虛幻的形體。
  • 逆旅:客舍,旅館。比喻人生短暫,如寄居於世。
  • 袁尚璽:人名,具體身份不詳。
  • 鄧黃門:人名,具體身份不詳。
  • 了此言:履行這話,指對生死的看法。

翻譯

來到世間便有離去的一天,虛幻的形體怎能長久保存。 人生本就如寄居在客舍之中,現在送你迴歸你的故鄉。 請向袁尚璽傳達我的聲音,同時感謝鄧黃門。 死亡與生存相比,誰更勝一籌,我們應當履行這話。

賞析

這首作品表達了對生命無常和人生短暫的深刻認識。詩人以「幻質」形容人的形體,暗示其虛幻不實,難以長久。通過「逆旅」比喻,進一步強調了人生的短暫和無常。詩中對「袁尚璽」和「鄧黃門」的提及,可能是對友人的懷念或對某種承諾的迴應。最後,詩人對生死的看法提出了質疑,認爲應當坦然接受生命的終結,體現了對生死的深刻思考和超脫態度。

李雲龍

李雲龍,字煙客。番禺人。少補諸生,負奇氣,一時名士多嚴事之。絀於遇,以貲遊國學,卒無成。走塞上,客東莞袁崇煥所。時崇煥總制三邊,威名大震,雲龍在幕參其謀。既而崇煥死,遂爲僧,稱二嚴和尚。明亡,不知所終。著有《雁水堂集》、《嘯樓前後集》、《遺稿》、《別稿》行世。清同治《番禺縣誌》卷四二、清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。李雲龍詩,以廣東省立中山圖書館所藏民國手抄本《嘯樓詩集》爲底本,參校以廣東省地方文獻館民國鉛印本《嘯樓集》及清溫汝能《粵東詩海》。 ► 716篇诗文