泛舟桃花溪同劉蕭郎

黃鳥呼人去,扁舟共採芳。 沿溪信孤棹,隔水見紅妝。 映日霞千片,吹風錦一行。 天台諸女伴,持此媚劉郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 泛舟:乘船遊玩。
  • 桃花溪:溪名,因溪邊桃花盛開而得名。
  • 劉蕭郎:人名,詩人的朋友。
  • 黃鳥:黃鶯。
  • 扁舟:小船。
  • 採芳:採摘花草,這裏指欣賞花草的美。
  • 信孤棹:隨意地划着獨木舟。
  • 紅妝:指桃花。
  • 霞千片:形容桃花如雲霞般絢爛。
  • 吹風錦一行:風吹動桃花,如同錦繡一般。
  • 天台:山名,傳說中仙女居住的地方。
  • :取悅,討好。

翻譯

黃鶯呼喚着我們,一同乘着小船去欣賞花草。 沿着溪流隨意划着獨木舟,隔着水面可以看到盛開的桃花。 陽光下,桃花像千片雲霞般絢爛,風吹過,桃花如同錦繡般美麗。 天台山的仙女們,也用這美景來取悅劉郎。

賞析

這首作品描繪了與朋友一同泛舟桃花溪的美麗景象。詩中,「黃鳥呼人去」生動地表現了春天的生機與活力,而「沿溪信孤棹,隔水見紅妝」則巧妙地勾勒出了桃花溪的靜謐與美麗。後兩句「映日霞千片,吹風錦一行」更是以絢麗的筆觸,將桃花的美描繪得淋漓盡致。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對自然美景的熱愛與讚美。

李雲龍

李雲龍,字煙客。番禺人。少補諸生,負奇氣,一時名士多嚴事之。絀於遇,以貲遊國學,卒無成。走塞上,客東莞袁崇煥所。時崇煥總制三邊,威名大震,雲龍在幕參其謀。既而崇煥死,遂爲僧,稱二嚴和尚。明亡,不知所終。著有《雁水堂集》、《嘯樓前後集》、《遺稿》、《別稿》行世。清同治《番禺縣誌》卷四二、清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。李雲龍詩,以廣東省立中山圖書館所藏民國手抄本《嘯樓詩集》爲底本,參校以廣東省地方文獻館民國鉛印本《嘯樓集》及清溫汝能《粵東詩海》。 ► 716篇诗文