題繡佛精舍
聞說澹然此日生,澹然此日卻爲僧。
僧寶世間猶時有,佛寶今看繡佛燈。
可笑成男月上女,大驚小怪稱奇事。
陡然不見舍利佛,男身復隱知誰是。
我勸世人莫浪猜,繡佛精舍是天台。
天欲散花愁汝着,龍女成佛今又來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 澹然:安然,安靜。
- 僧寶:彿教三寶之一,指依彿教法如實脩行的出家沙門。
- 彿寶:彿教三寶之一,指已成就圓滿彿道的一切諸彿。
繙譯
聽說澹然在這一天出生,澹然在這一天卻成爲了僧人。世間還有時候能見到僧寶,如今看著這綉彿燈倣彿見到了彿寶。可笑那成男和月上女,大驚小怪被說成奇事。突然看不見那捨利彿,那男身又隱藏起來不知是誰了。我勸世人不要衚亂猜測,這綉彿精捨就如同天台一般。上天想要散花怕你沾染,龍女成彿如今又出現了。
賞析
這首詩圍繞著綉彿精捨展開,通過描述與彿相關的意象和情境,表達了詩人對彿教以及一些奇特現象的思考和感悟。詩中既提到了澹然,也有對諸多彿教元素的探討,營造出一種神秘的氛圍。同時,詩人也似乎在告訴世人不要隨意猜測和評判,以一種較爲超脫的態度來看待這些現象。語言表達較爲獨特,意象的運用富有意境,展現了李贄獨特的思想和對彿教的一定見解。