(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翻嫌:反而嫌棄。
- 懸車:古代官員退休後,將車掛起,表示不再使用,這裏指退休。
- 腹飽:吃得飽飽的。
- 山僧:山中的僧人。
- 上官:上級官員。
- 唯揖讓:只是行禮讓位,表示謙讓。
- 半祿:一半的俸祿。
- 耕鋤:耕田鋤地,指農耕生活。
- 三秋:指秋季的三個月,這裏泛指一段時間。
- 一字書:指書信,因爲古代書信常以「一」字開頭。
- 勝遊:愉快的遊玩。
- 園廬:園林和房屋。
翻譯
在洛陽,親朋好友衆多,歸隱閒居的生活讓我感到滿足。 反而嫌棄起舊時的住宅,決定退休後不再駕車出行。 吃得飽飽的,山中的僧人供給我食物,侍女輕輕地爲我梳頭。 面對上級官員,我只是行禮讓位,用一半的俸祿代替耕田鋤地的生活。 雨中分別已是三秋之前,風傳來了一封書信。 如果還有愉快的遊玩,我還想和園中的房屋一起享受。
賞析
這首詩表達了詩人包佶對歸隱生活的滿足和對舊日生活的反思。詩中,「翻嫌舊坐宅,卻駕所懸車」反映了詩人對過去生活方式的厭倦和對新生活的嚮往。通過「腹飽山僧供,頭輕侍婢梳」等句,詩人描繪了自己在歸隱生活中的舒適與自在。最後,詩人表達了對未來愉快生活的期待,顯示了他對生活的積極態度和對自然的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對簡單生活的嚮往和對官場生活的淡漠。