(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 聲望:名聲和威望。
- 門人:門下的學生或追隨者。
- 義行:正義的行爲。
- 妨寐:妨礙睡眠。
- 愛閑:喜愛閑適。
- 身達:指達到某種地位或境界。
繙譯
你的名聲已經遠播,你的學生們無人不曉。 我們在正義的行爲中相識,那時的生活比少年時還要貧窮。 夜晚苦吟妨礙了睡眠,喜愛閑適使得我的地位提陞緩慢。 很難找到像你這樣的人,我離開後又能遇見誰呢?
賞析
這首詩表達了詩人對一位進士的敬仰和懷唸。詩中,“聲望去已遠”和“門人無不知”描繪了進士的廣泛影響力和受人尊敬的地位。通過廻憶“義行相識処,貧過少年時”,詩人強調了他們之間深厚的友情和共同的艱辛經歷。後兩句“妨寐夜吟苦,愛閑身達遲”反映了詩人自己的生活狀態和心境,同時也表達了對進士的羨慕和對自己未來的不確定感。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了詩人對友人的深厚情感和對未來的深切思考。

方干
方干爲人質野,喜凌侮。每見人設三拜,曰禮數有三,時人呼爲“方三拜”。愛吟詠,深得師長徐凝的器重。一次,因偶得佳句,歡喜雀躍,不慎跌破嘴脣,人呼“缺脣先生”。桐廬章八元愛其才,招爲過門女婿,遂居家桐江白雲源(今桐廬縣蘆茨鄉)。唐寶曆中,參加科舉考試不第。以詩拜謁錢塘太守姚合。初次見面,因其容貌醜陋,姚合看不起他,待讀過方干詩稿後,爲其才華所動,於是滿心歡喜,一連款待數日。開成年間,常與寓居桐江的喻鳧爲友,並與同里人李頻唱和,詩來歌往,關係甚篤。大中年間,流寓會稽鑑湖。鹹通年間,浙東廉訪使王龜慕名邀請,一經交談,覺得方干不僅才華出衆,且爲人耿直,於是竭力向朝廷推薦。終因朝廷腐敗,忌賢妒能,不被起用。後人讚歎他“身無一寸祿,名揚千萬裏”。
方干擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(公元888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並蒐集他的遺詩三百七十餘篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩六卷三百四十八篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像於嚴陵祠配享。
► 342篇诗文