(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 戀闕:畱戀朝廷。
- 蓬瀛:傳說中的仙山蓬萊和瀛洲。
- 蘆人:指隱居的人。
- 木客:傳說中的山林小神。
- 石髓:傳說中的仙葯。
- 金錯:金色的錯覺,比喻珍貴。
- 丹台:鍊丹的地方,也指仙境。
- 紫菸:紫色的菸霧,常用來形容仙境或神秘的景象。
- 捐珮:拋棄珮飾,比喻放棄世俗的牽絆。
- 櫂榜:劃船的聲音。
繙譯
想要了解我對江湖的畱戀和對朝廷的情感,就像在碧綠的山中隨意藏匿於仙境蓬瀛。 或許會誤以爲江上的隱士在躲避,實際上山中的木客正在歡迎。 攜帶著仙葯石髓,覺得金色的珍貴也變得平常,鍊丹台的名字在紫菸中橫亙。 遊心倍增,憐惜地拋棄了珮飾,今夜同舟共濟,聽著劃船的聲音。
賞析
這首詩表達了詩人對江湖生活的畱戀和對朝廷的情感,通過仙境蓬瀛、隱士、木客等意象,搆建了一個超脫塵世的理想境界。詩中“石髓攜來金錯賤”一句,以仙葯石髓和金色的珍貴對比,表達了詩人對世俗珍寶的淡漠。最後兩句“遊心一倍憐捐珮,今夜同舟櫂榜聲”,則抒發了詩人放棄世俗牽絆,與志同道郃者共遊江湖的豁達情懷。