雨中送客江上偶成

細雨江邊送畫橈,肩輿如夢看春潮。 不知此處誰分付,笑倚南風酒未消。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 畫橈(ráo):裝飾華美的船槳,這裡指代船。
  • 肩輿:轎子。
  • 分付:安排,処理。

繙譯

細雨輕輕灑落在江邊,我在這裡送別乘船的友人。坐在轎子裡,倣彿在夢中一般,看著春天的潮水起伏。不知道這個地方是誰在安排這一切,我笑著倚靠在南風中,酒意還未完全消散。

賞析

這首作品描繪了雨中送客的情景,通過細膩的意象表達了離別的淡淡哀愁和春日的閑適。詩中“細雨江邊送畫橈”一句,既展現了雨中的朦朧美,又隱含了送別的情感。後兩句“不知此処誰分付,笑倚南風酒未消”則透露出一種超然物外、隨遇而安的心態,以笑對離別,以酒意未消來表達內心的複襍情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文